In der oesterreichischen Rechtsordnung (Strassenverkehrsordnung) finden sich grundsaetzliche Bestimmungen, welche das Lenken von Kraftfahrzeugen unter Suchtmitteleinfluss verbieten und unter Verwaltungsstrafsanktion stellen. Im Gegensatz zum Fahren unter Alkoholeinfluss gibt es fuer "Suchtmittelbeeintraechtigte" keine Festlegung von Grenzwerten. Exekutivbeamte stellen bei Verkehrskontrollen die Symptome einer Beeintraechtigung durch Drogen fest und fuehren die verdaechtigten Personen einem Arzt vor, welcher eine klinische Untersuchung durchfuehrt. Es liegt dann in der Beurteilung des Arztes, ob eine Person als "suchtgiftbeeintraechtigt" beurteilt wird und ob eine "Fahruntauglichkeit" gegeben ist. Die Entwicklung von Drogentestgeraeten, welche fuer den Einsatz der Exekutive geeignet sind, waere wuenschenswert. Es bedarf aber noch umfangreicher wissenschaftlicher Studien und Auswertungen ueber objektiv taugliche Messmethoden, wie und ab welcher Menge bestimmte Rauschmittel und Substanzen eine "Beeintraechtigung" und "Fahruntauglichkeit" bewirken. (A) ABSTRACT IN ENGLISH: According to Austrian law (traffic law), driving under the influence of drugs is prohibited and subject to administrative sanctions. In contrast to driving under the influence of alcohol, there are no established limits for driving under the influence of drugs. During traffic controls, policemen who detect symptoms of impairment due to drugs take the driver to a doctor where a clinical examination takes place. The outcome of the doctor's examination is used as judgement as to whether or not the person is impaired by drugs and unfit to drive. The development of appliances for use by law and order forces to test drug levels is desirable. Further scientific studies and evidence for objective and suitable measuring methods, as well as how and at what level various drugs and substances impair driving performance, are needed. (Author/publisher)
Abstract